Юрий Жирков: "Я постараюсь выучить английский как можно быстрее"
Самым обсуждаемым переходом на этой неделе стал трансфер Юрия Жиркова в “Челси”. Согласно нашему опросу, абсолютное большинство наших читателей относятся к этой сделке в той или иной степени положительно (около 78% опрошенных на момент написания статьи). Поэтому интерес прессы к Юрию в последнее время более чем объясним. О ситуации с российскими футболистами в Лондоне в последнее время рассказывают сам Юрий Жирков, а также его партнёр по сборной России – Роман Павлюченко...
Юрий Жирков, футболист “Челси”:
- “Челси” - один из величайших клубов мира, я получил от них хорошее предложение, и это главная причина, почему я решил перейти в “Челси”. Я никогда не обсуждал “Челси” с Гусом Хиддинком. Он только спрашивал меня, хочу ли я играть где-нибудь в Европе, и я сказал, что да.
В ЦСКА я обычно играл левого защитника, но в сборной тренер предпочитал использовать меня как атакующего защитника. Это мой стиль футбола, мой стиль игры. Очень хорошо, что в “Челси” есть говорящие по-русски игроки (Бранислав Иванович, Петр Чех и Андрей Шевченко – прим. ред.). Но я постараюсь выучить английский как можно быстрее.
“Челси” - один из величайших клубов мира, я получил от них хорошее предложение, и это главная причина, почему я решил перейти в “Челси”
Роман Павлюченко, футболист "Тоттенхэма":
- "Тоттенхэм" собрался в Лондоне 7 июля. К тренировкам приступили сразу же?
- Нет, в первый день у нас было медобследование, а тренироваться начали в четверг.
- Обследование похоже на те, которые вы проходили в России?
- В принципе все то же самое - проверяли кровь, зрение, зубы, предлагали выполнить какие-то тесты. Но здесь все проделывают намного более тщательно: исследовали каждый палец, каждую мышцу, каждую кость, все согнули-разогнули, да не по одному разу. На все про все ушло больше чем полдня.
- И уже на следующий день начались тренировки - так сказать, с места в карьер?
- Не то слово! С первого же дня - по два занятия с очень приличными нагрузками. В четверг сначала была беговая тренировка, потом - игровая. Вечером пришел домой, упал на диван и часа четыре встать не мог. Такое ощущение, что каждая мышца почувствовала, каково это - нагрузка после отпуска. Но ничего: тяжело в учении - легко в бою.
"Вечером пришел домой, упал на диван и часа четыре встать не мог. Такое ощущение, что каждая мышца почувствовала, каково это - нагрузка после отпуска"
- Харри Реднапп что-то сказал вам при встрече?
- Пока мы с ним один на один не общались. Тем более что первые занятия вели помощники главного тренера.
- И никаких новостей о вашей судьбе в начинающемся сезоне не появилось?
- Никаких. Да и не только о моей. Дома все время читал в интернете: то того "Тоттенхэм" продает, то этого, а приехал в Лондон - все оказались на месте.
- Отпускными впечатлениями с партнерами обменивались?
- Только на уровне "где был?", "как отдохнул?"
- От английского языка совсем отвыкли?
- Пытался им заниматься в отпуске. Но если на первых порах делал это интенсивно, то к концу июня график в значительной мере поломался. Впрочем, мне спартаковский переводчик Георгий Чавдарь подсказал одну умную вещь: в изучении языка никакие учебники не заменят живого общения. И в Лондон я приехал с твердым намерением поменять приоритеты: теперь буду основное внимание уделять не книжкам и тетрадкам, а разговорам. Раньше иногда стеснялся вступать в них - боялся ошибиться, - теперь, наоборот, буду пытаться говорить все время, пусть даже и не всегда правильно.
- Уже начали?
- Да. На базе болтал больше, чем обычно.
- И о чем, если не секрет?
- Очень много вопросов задавали мне о Юре Жиркове. Как он да что он, сможет ли выдержать конкуренцию в "Челси".
- Что отвечали?
- Конечно, сможет!
- Сам Жирков рассказал "СЭ", что общался с вами на предмет лондонских нравов.
- На эту тему больше общались наши жены. Зато Юрок уже приезжал ко мне в гости - в среду. Правда, учитывая жесткий предсезонный график - и мой, и теперь уже его, - встреча получилась недолгой. Ничего, потом нагоним.
"Юрок уже приезжал ко мне в гости - в среду. Правда, учитывая жесткий предсезонный график - и мой, и теперь уже его, - встреча получилась недолгой"
- Как оцениваете его настроение?
- Как нормальное. Естественно, на первых порах в новом клубе, да еще в чужой стране, всегда тяжело. В "Челси" он пока никого не знает, требования на тренировках совсем новые, что говорят вокруг - тоже непонятно. Но все это преодолимо, нужно только время.
По материалам "Советский Спорт" и "Спорт-Экспресс"
Комментарии