Испанское дерби "Севилья" - "Осасуна" в полуфинале Кубка УЕФА завершилось победой действующего обладателя трофея. Один из голов забил Луис Фабиано. С одним из героев матча корреспондент Sport.ru пообщался после игры.

 

-     Только что вы сотворили историю, выйдя второй раз подряд в финал Кубка УЕФА, что вы чувствуете сейчас?

-     Я горжусь за своих одноклубников и за всех тех, кто играет и работает на благо нашего клуба. Этот успех не случаен, поскольку все, начиная от игроков на поле и заканчивая поварами и врачами, исправно трудятся и хорошо, а главное качественно делают свою работу. Это и приносит свои плоды.

 

-     Похоже, что у вас не возникло особых проблем по игре, вы уверенно преодолели своего соперника в “испанском дерби“?

-     Проблемы у нас были, причем немалые. Достаточно вспомнить матч, который мы проводили в гостях. Он был проигран 0:1, и выходит, даже наша домашняя встреча начиналась с того, что мы уступали 0:1.

 

-     Но ведь “Осасуна“ занимает 14-е место в чемпионате Испании, разве был какой-то шанс у неё в игре против одного из лидеров Примеры, который занимает сейчас второе место и отстает от лидера всего на одно очко?

-     Кубковые матчи всегда отличаются от регулярного первенства. Любая команда при желании может настроиться на одну-две игры и легко добиться нужного ей результата. К тому же 14-е место “Осасуны“ не означает, что между нами такая пропасть, им достаточно одержать несколько побед к ряду и набрать 5-6 очков, и они уже переместятся на 9-10 место, и автоматически станут середняком чемпионата. Но самое главное, это ведь полуфинал Еврокубка, думаю, окажись любая команда, играющая против нас, хоть с первого дивизиона, легкой прогулки у нас бы не было.

 

-     За счёт чего удалось добиться нужного результата с точки зрения игровой концепции?

-     Спасибо, в первую очередь, нашим преданным болельщикам. Сегодня они нас поддерживали просто на "отлично". Весь стадион сегодня был забит почти полностью, и атмосфера на трибунах поспособствовала тому, что сегодня мы не могли играть иначе. Болельщики постоянно подстегивали нас, заставляя идти вперед и непрерывно атаковать, во многом это и отразилось на итоговом результате.

 

-     Какой план на игру разрабатывал тренерский штаб, давая предыгровую расстановку.

-     Требования сводились к трем основным факторам: постараться забить быстрый гол, чтобы переломить ход двухматчевого противостояния, ни в коем случае не пропустить, ведь тогда нам надо будет забивать трижды и лишить соперника контроля над мячом и центром поля.

 

-     Из этих трех требований вы выполнили 2 и не исполнили только одно, забить быстрый гол. Но мячу, забитому в конце первого тайма тоже можно приписать заслугу гола, который переломил ход двухматчевого противостояния?

-     Думаю, что можно. Главное, что мы забили в первом тайме, это уже давало нам психологическое преимущество. Если бы на перерыв мы ушли при счете 0-0, то нам бы было очень тяжело.

 

-     Что можете сказать о сопернике?

-     Мы знали хорошо соперника еще по матчам чемпионата. Это довольно-таки всегда подстраховывают друг друга, и сводится на нет много хороших атак из-за этого.

 

-     Но ваш гол как раз был забит в суматохе, когда защитники не разобрались в ситуации, а даже наоборот, слегка помешали друг другу.

-     Я просто проявил очень сильный напор в штрафной площади, можно сказать, что забил в силовой манере. Слегка ошибся вратарь, который мог легко взять этот удар, если бы остался на месте, а не пошел ко мне навстречу. Защитники тоже ошиблись в том эпизоде позиционно, но это футбол.

 

-     Вы забили 101 гол “Севильи“ в еврокубках. Отпразднуете это как-нибудь особенно?

-     Сейчас нам не до праздников. Впереди ещё два финала: Кубок страны и Кубок УЕФА, а также решающие матчи чемпионата. Мы даже не будем сильно отмечать выход в финал. Вот когда сезон закончится, тогда будет видно.

 

Вальдемар Хесус, Sport.ru

Sport.ru