Жонатан Лежар: "Ваша кириллица порой сводит меня с ума"
ОРЕАНДА-НОВОСТИ / SPORT.RU. Бельгийский полузащитник грозненского "Терека" Жонатан Лежар провёл в России уже полгода и поделился своими впечатлениями.
"У вас есть Москва, большой город, где все прекрасно - рестораны, театры, архитектура, возможности, - и есть Кисловодск. Он тоже прекрасен, но как маленький город. У них абсолютно разная жизнь, они никогда не будут похожи, хотя находятся в одной стране. А вообще - мне интересно, пусть я многого пока не понимаю и многое, если честно, меня удивляет.
Да, и порой мне очень непросто. Откровенно говоря, я пока даже названия ваших клубов выучил не все. Тяжеловато их запоминать...
Я скоро освоюсь, вот увидите. Еще запомнил, что есть такой город Краснодар. По-английски - Red Present, правильно? Там имеются два хороших клуба, как в Брюгге. Названий, увы, не знаю. Ваша кириллица порой сводит меня с ума! Написано: "Пятигорск". Мне объяснили: это означает "пять гор". Красивое место, но буквы... Я их все время путаю и никак пока не научусь правильно читать: "Пя-ти-горск", "Кис-ло-водск", "Гроз-ный", - приводит слова Лежара офсайт ФК "Терек".
Комментарии